Buscar Noticias

Todas las noticias

2005-10-05 | Convenios Chile Suecia

Convenio de Seguridad Social con Suecia


ORD. : ____________________________/
ANT. : OF. PUB. N° 16.300, del Subdirector de Asuntos de Europa, del Ministerio de Relaciones Exteriores, de fecha 12 de octubre de 2005.

Presentación de la Asociación de Exonerados y Residentes Chilenos en Suecia, de fecha 04 de octubre de 2005.

MAT. : Convenio de Seguridad Social con Suecia. Remite minuta.

DE
: SRA. SUBSECRETARIA DE PREVISIÓN SOCIAL

A : SR. SUBDIRECTOR DE ASUNTOS DE EUROPA
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

Ha sido recepcionado en esta Subsecretaría, vuestro Oficio señalado en antecedentes, en que se adjunta la presentación que hiciera la Asociación de Exonerados y Residentes Chilenos en Suecia, con el propósito que las materias por ellos propuestas, fuesen consideradas por esta Subsecretaría en el proceso de renegociación del Convenio de Seguridad Social con dicho país.

Como el proceso de renegociación ha finalizado en su parte presencial y sólo resta que firme nuestro Embajador el Protocolo de acuerdo modificatorio del texto del Convenio y su Acuerdo Administrativo, para posteriormente iniciar la tramitación legislativa, se remite a usted para su conocimiento, una Minuta con los principales resultados de la renegociación del Convenio.

Asimismo, se adjunta un Oficio respuesta para que sea enviado a través de nuestra Embajada a la Asociación de Exonerados y Residentes Chilenos en Suecia, en el que se señala, que las materias por ellos propuestas fueron consideradas y tratadas por nuestro país con las autoridades de la seguridad Social suecas en el proceso negociador.

Saluda atentamente a Ud.,

MARISOL ARAVENA PUELMA
Subsecretaria de Previsión Social




Inc. Minuta y Oficio.

EFB/NTM/SGV
DISTRIBUCIÓN:
.-Sr. Subdirector de Asuntos de Europa, Ministerio de Relaciones Exteriores.
.-Of. de Partes Folio N° 2.449.
c.c.
.- INP-SUSESO- SAFP.
.- Departamento Jurídico S.P.S.

ORD. : ____________________________/
ANT. : OF. PUB. N° 16.300, del Subdirector de Asuntos de Europa, del Ministerio de Relaciones Exteriores, de fecha 12 de octubre de 2005.

Presentación de la Asociación de Exonerados y Residentes Chilenos en Suecia, de fecha 04 de octubre de 2005.

MAT. : Remite respuesta.
DE
: SRA. SUBSECRETARIA DE PREVISIÓN SOCIAL

A : SR. VASCO MOLINA
PRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE EXONERADOS Y RESIDENTES CHILENOS EN SUECIA

Ha sido recepcionada en esta Subsecretaría, vuestra presentación señalada en antecedentes, en que se solicita que las materias planteadas en dicho documento, sean consideradas por esta Subsecretaría en el proceso de renegociación del Convenio de Seguridad Social con Suecia.

Como es de su conocimiento y en virtud de la información entregada en las reuniones efectuadas en nuestra Embajada con los dirigentes de las organizaciones de chilenos residentes en Suecia, entre ellas la que usted preside, nuestro país llevó a efecto sendas reuniones de renegociación del Convenio de Seguridad Social con las autoridades suecas, los días 24, 25 y 26 de octubre pasado en la ciudad de Estocolmo.

En dicha oportunidad fueron planteadas cada una de las materias solicitadas por vuestra Organización, cuyos resultados se indican a continuación:

1.- Asistencia Sanitaria:

Esta solicitud fue planteada por la Delegación Chilena a las autoridades suecas, quienes manifestaron que una materia como la señalada escapaba a los contenidos involucrados en el Convenio (sólo materias de pensiones) y además el tratar materias como estas requerían interlocutores competentes. Sin perjuicio de ello, indicaron que se atrevían a indicar que Suecia no está interesada en llevar a cabo un acuerdo de esta naturaleza.

Ante esta situación, no se insistió, más aún cuando en conversaciones mantenidas por esta Subsecretaria con el Subsecretario de Redes y el Director de Fonasa, se indicó que este es un tema que debe ser estudiado y que se analizaría la posibilidad de otorgar credenciales transitorias a aquellos chilenos residentes en Suecia en visita a nuestro país, con el objeto de otorgarles cobertura de salud a través de la red pública.

Esta materia y en estos mismos términos, fue planteada en la reunión efectuada con la presencia del Sr. Embajador y nuestros compatriotas residentes en Suecia, quienes manifestaron su conformidad con la información y programaron que esta solicitud se efectuaría entonces a las autoridades sanitarias de nuestro país.


2.- Pensiones Reparatorias:

En esta materia, se incorporó un numeral 6 al Artículo 12 del Convenio, en el que se consagra que para los efectos de este instrumento internacional, los beneficios indemnizatorios por gracia otorgados en Chile por las Leyes N°s 19.123, 19.234, 19.980 y 19.992 y sus modificaciones, como las concedidas por leyes dictadas con posterioridad, con ocasión de la violación a los derechos humanos o de la violencia política durante el período comprendido entre el 11 de septiembre de 1973 y el 10 de marzo de 1990, no serán consideradas como pensiones y no afectarán la pensión de garantía de las pensiones suecas.

Este artículo, permitirá que nuestros compatriotas radicados en Suecia y que perciben pensiones reparatorias, no sean afectados por descuentos a los beneficios previsionales otorgados por la legislación sueca.


3.- Pensión de Garantía:

Respecto a esta materia, se solicitó por vuestra organización, que la Delegación Chilena planteara a las autoridades de la seguridad social sueca, la posibilidad que la Pensión de Garantía, basada en los años de residencia en ese país, pudiese ser exportada parcial o totalmente, dependiendo del caso individual de cada beneficiario.

En este sentido, dichas autoridades expresaron que la única posibilidad de exportación de la Pensión de Garantía, estaba otorgada en la medida que el beneficiario se encontrara en los países que conforman actualmente la Unión Europea, y que de ningún modo se podría autorizar su exportación a países que no formaran parte de la Unión.

En otro ámbito y sin perjuicio de lo planteado anteriormente, es importante destacar e informar, que las materias que fueron objeto de acuerdo entre ambas partes, fueron las siguientes:


I.- Materias incorporadas por Chile al Texto del Convenio:

a) Seguro de Cesantía:

Respecto al ámbito de aplicación material, se incorporó al texto del Convenio el Seguro de Cesantía.

b) Solicitudes de Exámenes Médicos adicionales:

Con el objeto de evitar altos costos para los chilenos residentes en Suecia, respecto de solicitudes de exámenes médicos adicionales, en especial para el caso de Pensiones de Invalidez, se incorporó un numeral 4 al artículo 11 del Convenio, en el sentido que si una institución Competente chilena, estima necesaria la realización de exámenes médicos adicionales en el otro Estado Contratante y que sean de su exclusivo interés, ellos serán financiados de acuerdo a la legislación chilena.

Esta disposición significará en la práctica, que en el evento que algún compatriota deba asumir dicho costo, este variará entre un 0% y un máximo de 20% del valor y no como hasta ahora, en que el costo siempre ha sido de un 50%.

c) Asimilación de Imponente Activo:

Respecto a la asimilación de imponente activo en el Sistema de Reparto, se incorporó un numeral 6 al artículo 13 del Convenio, en que se indica que las personas que se encuentren aseguradas debido al trabajo o que perciban pensión conforme a la legislación sueca, serán consideradas como actuales imponentes del régimen previsional que les corresponda en chile, para acceder a beneficios de acuerdo a las leyes que regulan los regímenes previsionales administrados por el Instituto de Normalización Previsional.

Esta fue una materia no contemplada en el convenio suscrito originalmente por ambos Estados, por lo que se hacía necesario incluir una norma de este tipo, con el objeto de corregir una situación que en los hechos era certificada por el INP.


II.- Materias Incorporadas por Suecia al Texto del Convenio:

a) Respecto a las normas de aplicación material del Convenio, Suecia incorporó en el artículo 2.1, letra B) las nuevas denominaciones a las materias que deben quedar incorporadas al texto, de acuerdo a la modificación a la legislación sobre Seguridad Social, efectuada el año 2003.

b) En el Artículo 12 del Convenio, numerales 1,2,3,4 y 5, se incorporan nuevos componentes y formas de cálculo a las nuevas nomenclaturas de pensiones de Compensación por Enfermedad (ex invalidez), Compensación por Actividad y Compensación por Garantía.


III.- Aspectos Administrativos:

Sin perjuicio de tratar aspectos normativos del Convenio, se analizaron materias administrativas de este instrumento internacional, que constituyen las principales herramientas para su operatividad y otorgamiento de beneficios. En estas materias, se concordó por ambas partes, la modificación del Acuerdo Administrativo del Convenio, en términos de incorporar principalmente los nuevos Organismos de Enlace suecos.

Complementariamente, nuestro país presentó propuestas de nuevos formularios, los que serán analizados por las autoridades de la contraparte.

Asimismo, las autoridades suecas, asumieron el compromiso de difundir entre las distintas instituciones de Seguridad Social de ese país y en especial entre sus funcionarios, los contenidos y existencia del Convenio de seguridad Social suscrito con Chile. Esta situación se encuentra planificada para el día 12 de diciembre próximo.


IV.- Pasos Futuros:

Producto de las reuniones de renegociación, se acordaron dos textos, el primero denominado “Proyecto de Acuerdo que Modifica el Convenio de Seguridad Social entre la República de Chile y el Reino de Suecia firmado en Estocolmo el 13 de Marzo de 1995”, y el segundo, designado como “Proyecto de Protocolo que modifica el Acuerdo Administrativo de 3 de octubre de 1996”; ambos textos deberán ser firmados por nuestro Embajador en Suecia, previo envío por Cancillería de los Plenos Poderes necesarios para estos efectos.

Una vez firmadas las actas y enviadas a esta Subsecretaría, y con la conformidad técnica de los Organismos de Enlace (SUSESO y SAFP), el INP y la Dirección Jurídica de MINREL, se procederá a la confección del proyecto modificatorio del Convenio, para su envío a la instancia legislativa y con posterioridad a la aprobación de este, se tramitará vía decreto ante la Contraloría General de la República la modificación del Acuerdo Administrativo.

Saluda atentamente a Ud.,

MARISOL ARAVENA PUELMA
Subsecretaria de Previsión Social

EFB/NTM/SGV
DISTRIBUCIÓN:
.-Sr. Vasco Molina, Presidente Asociación de Exonerados y Residentes Chilenos en Suecia.
.-Of. de Partes Folio N° 2.449.
c.c.
.- INP-SUSESO- SAFP.
.- Departamento Jurídico S.P.S.

TILL ÅLDERPENSION ANSÖKAN ( Konvention om social trygghet mellan Sverige och Chile)


AERCHI - SUECIA
Box 70256
107 22 Stockholm
Bergsunds Strand 43
T Hornstull
Stockholm
TeleFax: +46 8 668 58 39
e-mail: aerchi-suecia@live.se
www.aerchipro.com
Nr org: 802405-3160
Postgiro: 66 141 - 3